มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวงพัฒนาบุคลากรสู่ยุคดิจิทัล จัดอบรมใช้ AI แปลเอกสารมืออาชีพ

หมวดหมู่ข่าว: ข่าวเด่น

มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง เดินหน้าพัฒนาศักยภาพบุคลากรให้ก้าวทันเทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ โดยส่วนการเจ้าหน้าที่ จัดโครงการฝึกอบรมหลักสูตร "การใช้เครื่องมือ AI เพื่อการแปลเอกสารอย่างมีประสิทธิภาพ" วันศุกร์ที่ 27 มิถุนายน 2568 เวลา 09.00-16.00 น. ณ ห้อง C5-301 อาคารพลตำรวจเอก เภา สารสิน มีผู้ช่วยศาสตราจารย์ เพียรศิลป์ ปินชัย และอาจารย์ชนิดา พงษ์นภารักษ์ จากสำนักวิชาศิลปศาสตร์ เป็นวิทยากร โดยมีผู้เข้าร่วมเป็นพนักงานสายปฏิบัติการทั่วไปจำนวน 100 คน
.
โครงการนี้จัดขึ้นตามความต้องการในยุคที่เทคโนโลยี AI เข้ามามีบทบาทอย่างกว้างขวาง โดยเครื่องมือแปลภาษาอย่าง Google Translate, Gemini, ChatGPT และ Grammarly ได้รับการพัฒนาให้รวดเร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้งานจำเป็นต้องมีความรู้ในการประเมินผลลัพธ์และปรับแก้ให้เหมาะสมกับเนื้อหาต่างๆ เช่น เอกสารราชการหรืองานวิชาการ เพื่อให้การสื่อสารมีความถูกต้องและน่าเชื่อถือ
.
หลักสูตรครอบคลุมการใช้เครื่องมือ AI ยอดนิยม เทคนิคการสั่งงาน (Prompting) AI ให้แปลได้ตรงใจ วิธีการใช้ AI แปลเอกสารอย่างถูกต้องและปลอดภัย การตรวจสอบและปรับแก้ภาษาหลัง AI แปล (Post-editing) การเลือกสำนวนให้เหมาะสมกับประเภทเอกสาร และกลยุทธ์การตรวจสอบความน่าเชื่อถือของงานแปลขั้นสุดท้าย
.
การจัดโครงการครั้งนี้ดำเนินการตามวิสัยทัศน์ของมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวงในการพัฒนาบุคลากรให้มีความพร้อมใช้เทคโนโลยีสมัยใหม่ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานและรองรับการเปลี่ยนแปลงของโลกดิจิทัล

  • 26 ครั้ง